Нужно подобрать фразеологизмы близкие по значению: бедный
безразлично
вмешиваться
волновать
опаздывать
притворяться
Бедный- гол как сокол
безразлично- моя хата с краю
вмешиваться- сувать нос не в свои дела
волновать- брать за душу  
опаздывать- бежатьсломя голову
притворяться- ломать комедию 

бедный - гол, как сокол; как церковная мышь
безразлично - горох об стену, что в лоб, что по лбу
вмешиваться - совать нос, в каждой бочке затычка
волновать - глаза мозолить, не давать покоя
опаздывать - явиться к шапошному разбору
притворяться - лазаря корчить

ЕЩЕ ПО ТЕМЕ:
Пожалуйста
Нужно написать изложение
сжать примерно до 80-90слов
____________________
Когда Чичиков взглянул искоса на Собакевича, он ему на этот раз показался весьма похожим на средней величины медведя. Для довершение сходства фрак на нем был совершенно медвежьего цвета, рукава длинны, панталоны длинны, ступнями ступал он и вкривь и вкось и наступал беспрестанно на чужие ноги. Цвет лица имел каленый, горячий, какой бывает на медном пятаке. Известно, что есть много на свете таких лиц, над отделкою которых натура недолго мудрила, не употребляла никаких мелких инструментов, как-то: напильников, буравчиков и прочего, но просто рубила со своего плеча: хватила топором раз - вышел нос, хватила в другой - вышли губы, большим сверлом ковырнула глаза и, не обскобливши, пустила на свет, сказавши: "Живет!" Такой же самый крепкий и на диво стаченный образ был у Собакевича: держал он его более вниз, чем вверх, шеей не ворочал вовсе и в силу такого неповорота редко глядел на того, с которым говорил, но всегда или на угол печки, или на дверь. Чичиков еще раз взглянул на него искоса, когда проходили они столовую: медведь! совершенный медведь! Нужно же такое странное сближение: его даже звали Михайлом Семеновичем. Зная привычку его наступать на ноги, он очень осторожно передвигал своими и давал ему дорогу вперед. Хозяин, казалось, сам чувствовал за собою этот грех и тот же час спросил: "Не побеспокоил ли я вас?" Но Чичиков поблагодарил, сказав, что еще не произошло никакого беспокойства.
Вошел в гостиную, Собакевич показал на кресла, сказавши опять: "Прошу!" Садясь, Чичиков взглянул на стены и на висевшие на них картины. На картинах все были молодцы, всё греческие полководцы, гравированные во весь рост: Маврокордато в красных панталонах и мундире, с очками на носу, Миаули, Канами. Все эти герои были с такими толстыми ляжками и неслыханными усами, что дрожь проходила по телу. Между крепкими греками, неизвестно каким образом и для чего, поместился Багратион, тощий, худенький, с маленькими знаменами и пушками внизу и в самых узеньких рамках. Потом опять следовала героиня греческая Бобелина, которой одна нога казалась больше всего туловища тех щеголей, которые наполняют нынешние гостиные. Хозяин, будучи сам человек здоровый и крепкий, казалось, хотел, чтобы и комнату его украшали тоже люди крепкие и здоровые. Возле Бобелины, у самого окна, висела клетка, из которой глядел дрозд темного цвета с белыми крапинками похожий тоже на Собакевича.
Когда Чичиков взглянул искоса на Собакевича, он ему показался весьма похожим на медведя. фрак на нем был медвежьего цвета, рукава длинны, ступнями наступал на чужие ноги. цвет лица каленый. известно, что на свете таких лиц как у Собакевича много: держал он его более вниз, шеей не ворочал вовсе и из-за этого редко глядел на того, с которым говорил, смотрел или на угол печки или на дверь. Чичиков взглянул на него искоса, когда проходили они столовую: совершенный медведь! Нужно же такое странное сближение: его даже звали Михайлом Семеновичем. Зная, что Собакевич наступает на ноги, он очень осторожно передвигался и давал ему дорогу вперед. Хозяин, казалось, сам чувствовал за собою этот грех и тот же час спросил: "Не побеспокоил ли я вас?" Но Чичиков, сказал что еще не произошло никакого беспокойства.

   Вошел в гостиную Собакевич сказал: "Прошу!" Садясь, Чичиков взглянул на стены и на висевшие на них картины. На картинах были все греческие полководцы: Маврокордато в красных панталонах и мундире, с очками на носу, Миаули, Канами. Все эти герои были с такими толстыми ляжкама, что дрожь проходила по телу. Между крепкими греками, неизвестно как и для чего, поместился Багратион, тощий, худенький, с маленькими знаменами и пушками внизу и в самых узеньких рамках. Потом опять следовала героиня греческая Бобелина, которой одна нога казалась больше всего туловища тех щеголей, которые наполняют нынешние гостиные. Хозяин, будучи сам человек здоровый и крепкий, казалось, хотел, чтобы и комнату его украшали тоже люди крепкие и здоровые. Возле Бобелины, у самого окна, висела клетка, из которой глядел дрозд темного цвета с белыми крапинками похожий тоже на Собакевича.

Ответьте на вопросы:
Пара слов, в которой в корне происходит чередование звуков:
возродить-восходить огород-городить горожанин-гражданин
дружок-дружочек.
Слово в котором отсутствует согласный мягкий звук:
цыган ежик моешь капельки рожь дуги
Пропущенный звук в слове "Мод. ль самолета"-[. ]
При написании. гласной в корне, нужно изменить слово или подобрать однокоренное слово, в котором проверяемая гласная была бы под ударением.
В предложении "Все присходит очень, я чувствую, что лечу, руками не за что уцепиться, внутри замирает, и я не успеваю опомниться, как влетаю в воду"-чередующуюся гласную в корне имеет слово-
СООТВЕТСТВИЕ МЕЖДУ ПАРОЙ СЛОВ И ИХ ЗНАЧЕНИЕМ
1 дверной ключ-скрипичный ключ
2 лететь стрелой-серебряный голосок
3 алмазный-арена
4 айсберг-монолог
5 быстро бежать-лететь на самолете

. прямое значение слова в словосоетании
. переносное значение слова в словосочитании
. однозачные слова
. многозначные слова
. омонимы
Слово с приставкой: на день на край на него на деть
слова одной и той же части речи с противоположным лексическим значением называются.
В предложении "Под березкой стояла скамья. " заимствованным является слово-

1. Слова,  в корне  которых происходит чередование звуков:
 горожанин-гражданин(оро//ра и ноль звука//д)(В Российской империи слово «гражданин» официально обозначало «городского обывателя», то есть жителя города, горожанина (от последнего слова и произошло само слово. )
2. Слова, в которых отсутствуют согласные мягкие звуки:
 цыган,   рожь  [ц, г, н] [р, ш]
3.  Пропущенный звук в слове "МодЕль самолета"-[ Э ]
4.  При написании  БЕЗУДАРНОЙ  гласной в корне, нужно изменить слово или подобрать однокоренное слово, в котором проверяемая гласная была бы под ударением. (вЕсна - вЁсны, осЕнью- осЕнний)
5.  В предложении "Все происходит очень быстро, я чувствую, что лечу, руками не за что уцепиться, внутри замирает, и я не успеваю опомниться, как влетаю в воду"-чередующуюся гласную в корне имеет слово- ЗАМИРАЕТ (мир//мер: замЕрло)
6.  1) дверной ключ-скрипичный ключ (ОМОНИМЫ)
2) лететь стрелой-серебряный голосок (переносное значение слова в словосочетании)
3) алмазный  -арена  (МНОГОЗНАЧН. )
 4 )айсберг-монолог(ОДНОЗНАЧН. слова)
  5) быстро бежать-лететь на самолете (прямое значение слова в словосочетании)
7. Слово с приставкой:  НАдеть
8. Слова одной и той же части речи с противоположным лексическим значением называются АНТОНИМАМИ (холодно-тепло, добрый-злой, смелость-трусость)
9. Слово"СКАМЬЯ"
(В русском языке слово «банк» является общеупотребительным уже с XVIII в. Слово заимствовано из французского или немецкого и восходит к итальянскому banco – первоначально «скамья, прилавок (менялы)», позже «контора», куда попало из германских языков от bank («скамья»).  

Правописание предлогов и союзов Перепишите предложения, вставляя пропущенные буквы и раскрывая скобки. Объясните написание слов и укажите, какими частями речи они являются.
1. Его упрашивали (в) продолжени. недели. 2. (В) след (за) тем странное равнодушие охватило его. 3. (В) продолжени. романа можно будет узнать о дальнейшей судьбе героини. 4. Я не обольщаюсь (на)счет качества этих переводов 5. И мысли охотника унеслись (в) глубь времен. 6. (В) следстви. этого он принял решение покинуть большие улицы и пробираться переулочками. 7. (На) счет в банке было переведено четыреста миллионов рублей. 8. Казарка с ужасом замечала, что, (не) смотря на все ее усилия, сокол становится все лучше виден, все приближается. 9. (По) (над) Доном сад цветет, во саду дорожка; на нее я б все глядел, сидя, из окошка. 10. Речь эта, как (в) последстви. узнали, шла об учителе. 11. (От) чего же на этой странице я когда-то загнул уголок? 12. (За) чем пойдешь, то и найдешь (Поел. ). 13. (Не) взирая на опасность, целыми тучами опускаются нежданные и незваные гости на палубу, на борта, на снасти, и странным кажется корабль. 14. И (не) смотря на то, что мы это знали, все-таки темнота застала нас врасплох. 15. Неприятель, (в) течени. ночи почти не пытавшийся штурмовать, на рассвете в открытую ринулся на нашу роту. 16. Не успели мы выйти за город, как (на) встречу нам вышли женщины. 17. Но (в) место того, встретивши Галю, Иван Иванович начал бранить её. 18. Скоро мы поняли, что, (не) смотря на все старания, мы так и останемся совершенно не защищенными от дождя.
Перепишите, раскрывая скобки.
1. (По) тому, как, побагровев, засветились курчавые головы сосен и острые шпили елей, угадывалось, что поднялось солнце. 2. Нельзя гнать человека только (по) тому, что вы подозреваете его в чем-то. 3. (От) того ли, что учреждение это находилось в глухом губернском городе, или по другим причинам, но жильцов в нем всегда было мало. 4. Разные цветы точно по времени раскрываются в разные часы утра и точно так (же) закрываются к вечеру. 5. Один только Виктор так (же) блистательно отвечал, как и его приятель. 6. Что (бы) он ни говорил, что (бы) ни предлагал, его слушали так, как (будто) то, что он предлагал, давно известно и есть то самое, что нужно. 7. (И) так, все было готово. 8. В ячейке сети запуталось около сотни скумбрий, но попалась так (же) одна очень странная, не виданная мною доселе рыбка. 9. Ему вдруг стало досадно на самого себя, (за) чем он так распространился перед этим барином. 10. (По) тому, что говорил дед, ясно было, что Витька сдержал слово. 11. Тут было (от) чего волноваться. 12. Иногда молний было так много, что они сливали свой свет в долгое сияние, (по) этому было еще страшнее. 13. Хотя я обладал некоторыми сценическими навыками, но настоящей профессиональной актерской техники, конечно, у меня не могло быть, (по) чему мне и приходилось затрачивать очень много физических усилий. 14. Вам не случалось быть (при) том, когда в ваш дом родной входил, гремя своим ружьем, солдат страны иной? 15. Наташа была так (же) влюблена в своего жениха, так (же) успокоена этой любовью и так (же) восприимчива ко всем радостям жизни. 16. Говорить о том, что (бы) было, если бы Наполеон дал свою гвардию, все равно, что говорить о том, что (бы) было, если бы осенью сделалась весна.

чем быстрее, тем лучше!

Его упрашивали в продолжениЕ (предл. ) недели. 2. Вслед за тем странное равнодушие охватило его. 3. В продолжениИ (сущ. ) романа можно будет узнать о дальнейшей судьбе героини. 4. Я не обольщаюсь насчет (предл) качества этих переводов 5. И мысли охотника унеслись вглубь времен. 6. ВследствиЕ (предл) этого он принял решение покинуть большие улицы и пробираться переулочками. 7. На счет (сущ. ) в банке было переведено четыреста миллионов рублей. 8. Казарка с ужасом замечала, что, несмотря на все ее усилия, сокол становится все лучше виден, все приближается. 9. По-над Доном сад цветет, во саду дорожка; на нее я б все глядел, сидя, из окошка. 10. Речь эта, как впоследствиИ узнали, шла об учителе. 11. Отчего же на этой странице я когда-то загнул уголок? 12. За чем пойдешь, то и найдешь (Поел. ). 13. Невзирая на (предл) опасность, целыми тучами опускаются нежданные и незваные гости на палубу, на борта, на снасти, и странным кажется корабль. 14. И несмотря на (предл) то, что мы это знали, все-таки темнота застала нас врасплох. 15. Неприятель, в течениЕ (прдл) ночи почти не пытавшийся штурмовать, на рассвете в открытую ринулся на нашу роту. 16. Не успели мы выйти за город, как навстречу нам вышли женщины. 17. Но вместо того, встретивши Галю, Иван Иванович начал бранить её. 18. Скоро мы поняли, что, несмотря на все старания, мы так и останемся совершенно не защищенными от дождя.
Перепишите, раскрывая скобки.
1. По тому, как, побагровев, засветились курчавые головы сосен и острые шпили елей, угадывалось, что поднялось солнце. 2. Нельзя гнать человека только потому, что вы подозреваете его в чем-то. 3. Оттого ли, что учреждение это находилось в глухом губернском городе, или по другим причинам, но жильцов в нем всегда было мало. 4. Разные цветы точно по времени раскрываются в разные часы утра и точно также закрываются к вечеру. 5. Один только Виктор так же блистательно отвечал, как и его приятель. 6. Что бы он ни говорил, что бы ни предлагал, его слушали так, как будто то, что он предлагал, давно известно и есть то самое, что нужно. 7. Итак, все было готово. 8. В ячейке сети запуталось около сотни скумбрий, но попалась также одна очень странная, не виданная мною доселе рыбка. 9. Ему вдруг стало досадно на самого себя, зачем он так распространился перед этим барином. 10. По тому, что говорил дед, ясно было, что Витька сдержал слово. 11. Тут было от чего волноваться. 12. Иногда молний было так много, что они сливали свой свет в долгое сияние, поэтому было еще страшнее. 13. Хотя я обладал некоторыми сценическими навыками, но настоящей профессиональной актерской техники, конечно, у меня не могло быть, почему мне и приходилось затрачивать очень много физических усилий. 14. Вам не случалось быть при том, когда в ваш дом родной входил, гремя своим ружьем, солдат страны иной? 15. Наташа была так же влюблена в своего жениха, так же успокоена этой любовью и так же восприимчива ко всем радостям жизни. 16. Говорить о том, что бы было, если бы Наполеон дал свою гвардию, все равно, что говорить о том, что бы было, если бы осенью сделалась весна.