Чем отличается фразеологизм от слова и свободного словосочетание

Фразеология — раздел науки о языке, изучающий лексически неделимые сочетания слов — фразеологизмы: рукой подать (`близко`), от руки (`рукописный`), на руку (`полезно`), собаку съесть (`опытность`), кинуть камень в огород (`оскорбить`) и т. Д.

Фразеологизм (или фразеологическая единица, фразеологический оборот) — сложная, многогранная единица языка, которая состоит минимум из двух слов. Слова в составе фразеологизма теряют свою самостоятельность, переосмысливается их конкретное значение: остаться без ног — `сильно устать`, держать в руках — `держать в подчинении`. Здесь отражаются отголоски первобытно-образного мышления, творческая сущность языка, изначальное отношение говорящего к явлению — положительное: рыцарь без страха и упрека или отрицательное: без царя в голове, олух царя небесного. В отличие от слова, значение фразеологизма — единое, целостное, обобщенное, всегда экспрессивное. Фразеологизмы не создаются в процессе речи, а воспроизводятся говорящим. Поэтому освоить фразеологический состав языка труднее, чем лексический. Нужно знать свою культуру, помнить пословицы, поговорки: Злое семя крапива — не сваришь из него пива.

В отличие от слова, которое имеет систему форм и способно образовывать новые слова, фразеологизм неизменен, он воспроизводится в постоянном составе, его форма устойчива, ее изменение влияет на значение оборота; ср.: на руках (у кого) — `быть, иметься в наличии`; взять себя в руки — `успокоиться`; взять в руки (кого) — `заставить повиноваться`. Невозможна и замена слова в составе оборота: За семь верст киселя хлебать (ср.: за десять верст...).

Однако фразеологизм и похож на слово. Как и слово, он имеет одно лексическое значение: с открытым забралом — `не скрывая намерений` либо систему значений (многозначность): с налета — 1. `на полном ходу, не останавливаясь`; 2. `не задумываясь`, `без промедления`. Как и слова, фразеологизмы имеют синонимы: тертый калач, стреляный воробей (`опытный человек`), антонимы: тощий карман — толстый карман; омонимы: пускать петуха (`издавать писклявый звук`) — пускать петуха (`поджигать`).

В отличие от свободного словосочетания, которое каждый раз создается заново, фразеологизм воспроизводится в готовом виде. Поэтому синтаксическая связь для фразеологизма не играет роли, она устойчива. Фразеологизм в предложении может быть любым членом предложения: сказуемое — Без этой книги я как без рук, обстоятельство — Он отвечал без запинки.

Фразеологизмы, как и слова, образуют систему в русском языке. В этой системе учитываются их значение и употребление.


ЕЩЕ ПО ТЕМЕ:
1. Какое из слов не является антонимом слову «бранить»?

1) ругать
2) наказывать
3) порицать
4) осуждать



2. Какими местоимениями называется известное стихотворение А. С. Пушкина?

1) «Я и мы»
2) «Ты и вы»
3) «Он и они»
4) «Тот и те»



3. Какое их этих слов не является сложносокращённым?

1) селькор
2) сельсовет
3) сельпо
4) сельва




4. Подберите не менее 20 эпитетов к слову любовь.

5. Приведите по 3 междометия для каждого чувства:

1) радость, восторг, ликование
2) удивление
3) печаль, горе, тоска
4) боль
5) насмешка, ирония

6. От названия какой игры в русском языке образован глагол со значением «отослать, отправить к другим, в другие инстанции»? Приведите примеры-объяснения.




7. Допишите фразеологизмы:

1) Называть вещи…
2) Между молотом и …
3) Переполнять чашу…
4) Идти по линии…
5) Тише воды…
8. В каком значении использованы выделенные слова в приведенном ниже предложении из поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души»? Какое значение эти слова имеют в современном русском литературном языке?
— А фельдъéгерь уж там, понимаете, и стоит: трёхаршúнный мужичúна какой-нибудь, ручúща у него, можете вообразить, самой натýрой устроена для ямщикóв, — словом, дантúст эдакой…

1. 1
2. 2.
3. 4.
4.  Гуттаперчивая,  сухобезводная, автомобильная, финансовая, городская, кулинарная, самозабвенная, необяснимая, роковая, умопомрочительная, незабываемая, трудная, горькая, безотвественная, истинная, взаимная, красивая, страная, верная, чистая, единственная
5.  
6. мб баскетбол?
7. своими именами
и наковальней
терпения
смерти
ниже травы.
8. дантист-зубной врач, стамотолог
натурой - тело вобщем

1.  Какое из слов не является антонимом слову «бранить»?
2) наказывать
2.  Какими местоимениями называется известное стихотворение А. С. Пушкина?
2) «Ты и вы»
3.  Какое их этих слов не является сложносокращённым?
4) сельва
 
4.   Подберите не менее 20 эпитетов к слову любовь.
 
5.   Приведите по 3 междометия для каждого чувства:
1) радость, восторг, ликование УРА!
2) удивление  Ах!
3) печаль, горе, тоска У-уу!
4) боль Ой!
5) насмешка, ирония   Хи-хи!
 
6.   От названия какой игры в русском языке образован глагол со значением «отослать, отправить к другим, в другие инстанции»? Приведите примеры-объяснения.
 футбол отфутболить жалобу, просителя
 7.  Допишите фразеологизмы:
1)  Называть вещи …своими именами
2)  Между молотом и …наковальней
3)  Переполнять чашу…терпения
4)  Идти по линии…наименьшего сопротивления
5)  Тише воды…ниже травы
8.  В каком значении использованы выделенные слова в приведенном ниже предложении из поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души»? Какое значение эти слова имеют в современном русском литературном языке?
— А фельдъéгерь уж там, понимаете, и стоит: трёхаршúнный мужичúна какой-нибудь, ручúща у него, можете вообразить, самой натýрой устроена для ямщикóв, — словом,  дантúст эдакой…

Лексический разбор (цифра 5) слов:

постигнуть (сердцем)

величие (Родины)



Вот инструкция:
1) Определить лексическое значение слова в данном контексте.
Если слово многозначно, указать остальные значения.
2)Определить, прямым или переносным является значение слова в данном контексте.
3) Охарактеризовать вид переносного значения (если есть): метафора, метонимия, синекдоха.
4) Построить синонимический ряд (если возможно).
5) Подобрать антоним (если есть).
6) Определить, происхождение слова (исконно русское или заимствованное).
7) Установить сферу употребления.
8) Определить, является ли слово устаревшим.
9) Указать фразеологизмы, в которые входит слово (если есть)

Лексические характеристики, по которым проводится лексический разбор словаоднозначность / многозначность; прямое / переносное значение; синонимия; антонимия; происхождение; сфера употребления; фразеологические связи. РедактироватьПорядок лексического разбораОпределить лексическое значение слова в данном контексте. Если слово многозначно, указать остальные значения.. Определить, прямым или переносным является значение слова в данном контексте. Охарактеризовать вид переносного значения (если есть): метафора, метонимия, синекдоха. Построить синонимический ряд (если возможно). Подобрать антоним (если есть). Определить, происхождение слова (исконно русское или заимствованное). Установить сферу употребления. Определить, является ли слово устаревшим. Указать фразеологизмы, в которые входит слово (если есть)РедактироватьОбразец лексического разбораЕжи — маленькие лесные хищники. Еж — колючее млекопитающее семейства ежовых. Слово многозначное: то же, что противотанковый ёж; сооружение, препятствующее прохождению бронетехники (перен., воен., разг.)то же, что ёжик; короткая, обычно мужская причёска с торчащими дыбом волосами (перен., разг)Значение прямое. Исконно русское слово. Слово общеупотребительное, употребляется во всех стилях речи. Слово не является устаревшим, входит в активный словарь русского языка. Слово входит в состав фразеологизма: ежу понятно (ежу ясно).

сжать текст! изложение! нужно пожалуйста
I.
1. Обычно слово «этимология» (греч. etymologia от etymon – истина, logos – слово, учение) употребляется в трёх значениях, которые нельзя смешивать между собой.
Этимология в первом значении – раздел языкознания, который изучает происхождение слова. Во втором – совокупность приемов, направленных на раскрытие происхождения слова, а в третьем – результат этого раскрытия.
2. С самого раннего детства человек начинает интересоваться происхождением слов. Но вопрос о том, почему соха называется сохой,скалка – скалкой, галка – галкой и т. п. интересует не только детей «от двух до пяти», но и убеленных сединами ученых.
(По Ю. Откупщикову)
II.
1. Этимологические неожиданности могут подстерегать нас где угодно. Существительное самбо выглядит как заправское иноязычное слово. Не сомневаюсь, что многие из вас считают это название одного из видов спортивной борьбы таким же заимствованным как, например, дзюдо. Между тем слово самбо – самое что ни есть наше слово, которое родилось в русском языке в 30-е годы XX века. Это одно из сложносокращенных слов. Оно возникло на базе словосочетаниясамозащита без оружия, путем сложения кусочка первого слова (сам-) и начальных звуков двух остальных (б, о).
Слово самбо находится в известном родстве с таким как будто далеким по структуре и значению существительным, каким является словоуниверсам. Как и самбо, универсам – сложносокращенное слово и содержит в своем составе то же кореньсам.
2. Общественный и частотный фразеологизмы И смех и грех употребляется тогда, когда мы говорим о чем-нибудь, что одновременно и смешно, и печально. По своей структуре оборот принадлежит к довольно большой группе устойчивых сочетаний, в которых его компоненты скреплены в единое целое по стихотворному характеру – ритмом и рифмой. Рядом с ним существует почти на равных правах и нерифмованный вариант, построенный на анатомии, где вторым компонентом выступает слово горе: И смех и горе. Несомненно, этот оборот был исходным. Думается, что проявление существительного грех на месте существительного горе не случайно. Ведь одно в говорах имеет не только религиозное значение, но также и значение «несчастье, беда, горе».
(Н. Шанский)

Обычно слово «этимология» (греч. etymologia от etymon – истина, logos – слово, учение) употребляется в трёх значениях, которые нельзя смешивать между собой.
Этимология в первом значении – раздел языкознания, который изучает происхождение слова.
почему соха называется сохой, скалка – скалкой, галка – галкой и т. п.  интересует не только детей «от двух до пяти», но и убеленных сединами ученых.
2, Общественный и частотный фразеологизмы И смех и грех употребляется тогда, когда мы говорим о чем-нибудь, что одновременно и смешно, и печально. По своей структуре оборот принадлежит к довольно большой группе устойчивых сочетаний, в которых его компоненты скреплены в единое целое по стихотворному характеру – ритмом и рифмой. Рядом с ним существует почти на равных правах и нерифмованный вариант, построенный на анатомии, где вторым компонентом выступает слово горе: И смех и горе.