Напишите срочна 3 фразеологизма и их истоприя срочьно надо зарание большое спасибо

1)Довести до белого каления. Значение. Разозлить до предела, довести до бешенства.

Происхождение. Когда металл нагревают при ковке, он светится по-разному: сначала красным светом, потом желтым и ослепительно белым. При более высокой температуре металл расплавится и закипит. Выражение из речи кузнецов.

2)Непутевый человек. Значение. Легкомысленный, безалаберный, беспутный.

Происхождение. В старину на Руси путем называли не только дорогу, но еще и разные должности при дворе князя. Бояре всеми правдами и неправдами старались заполучить у князя путь - должность. А кому это не удавалось, о тех с пренебрежением отзывались: непутевый человек.

3)Профессор кислых щей. Значение. Незадачливый, плохой мастер.

Происхождение. Кислые щи - крестьянская еда: водичка да квашеная капуста. Приготовить их не составляло особых трудностей. И если кого-нибудь называли мастером кислых щей, это означало, что ни на что путное он не годен

ЕЩЕ ПО ТЕМЕ:
Согласовать причастия с существительными, раскрывая скобки. Специалистам, (исследующий) какой-либо язык и (сравнивающий) его (с) другими, не (легко) обнаружить родственные ему языки и определить, к какой группе языков принадлежит (интересующий) их язык.
Ученые пытаются определить происхождение (изучаемый) ими язык, а следовательно, и (говорящий) на нем людей.
Специалистам, исследующим какой-либо язык и сравнивающих его с другими, нелегко обнаружить родственные ему языки и определить, к какой группе языков принадлежит интересующий их язык.
Ученые пытаются определить происхождение изучаемого ими язык, а следовательно, и говорящих на нем людей.

Специалистам, исследующим какой-либо язык и сравнивающим его с другими, нелегко обнаружить родственные ему языки и определить, к какой группе языков принадлежит интересующий их язык.
Ученые пытаются определить происхождение изучаемого ими язык, а следовательно, и говорящих на нем людей.

сжать текст! изложение! нужно пожалуйста
I.
1. Обычно слово «этимология» (греч. etymologia от etymon – истина, logos – слово, учение) употребляется в трёх значениях, которые нельзя смешивать между собой.
Этимология в первом значении – раздел языкознания, который изучает происхождение слова. Во втором – совокупность приемов, направленных на раскрытие происхождения слова, а в третьем – результат этого раскрытия.
2. С самого раннего детства человек начинает интересоваться происхождением слов. Но вопрос о том, почему соха называется сохой,скалка – скалкой, галка – галкой и т. п. интересует не только детей «от двух до пяти», но и убеленных сединами ученых.
(По Ю. Откупщикову)
II.
1. Этимологические неожиданности могут подстерегать нас где угодно. Существительное самбо выглядит как заправское иноязычное слово. Не сомневаюсь, что многие из вас считают это название одного из видов спортивной борьбы таким же заимствованным как, например, дзюдо. Между тем слово самбо – самое что ни есть наше слово, которое родилось в русском языке в 30-е годы XX века. Это одно из сложносокращенных слов. Оно возникло на базе словосочетаниясамозащита без оружия, путем сложения кусочка первого слова (сам-) и начальных звуков двух остальных (б, о).
Слово самбо находится в известном родстве с таким как будто далеким по структуре и значению существительным, каким является словоуниверсам. Как и самбо, универсам – сложносокращенное слово и содержит в своем составе то же кореньсам.
2. Общественный и частотный фразеологизмы И смех и грех употребляется тогда, когда мы говорим о чем-нибудь, что одновременно и смешно, и печально. По своей структуре оборот принадлежит к довольно большой группе устойчивых сочетаний, в которых его компоненты скреплены в единое целое по стихотворному характеру – ритмом и рифмой. Рядом с ним существует почти на равных правах и нерифмованный вариант, построенный на анатомии, где вторым компонентом выступает слово горе: И смех и горе. Несомненно, этот оборот был исходным. Думается, что проявление существительного грех на месте существительного горе не случайно. Ведь одно в говорах имеет не только религиозное значение, но также и значение «несчастье, беда, горе».
(Н. Шанский)

Обычно слово «этимология» (греч. etymologia от etymon – истина, logos – слово, учение) употребляется в трёх значениях, которые нельзя смешивать между собой.
Этимология в первом значении – раздел языкознания, который изучает происхождение слова.
почему соха называется сохой, скалка – скалкой, галка – галкой и т. п.  интересует не только детей «от двух до пяти», но и убеленных сединами ученых.
2, Общественный и частотный фразеологизмы И смех и грех употребляется тогда, когда мы говорим о чем-нибудь, что одновременно и смешно, и печально. По своей структуре оборот принадлежит к довольно большой группе устойчивых сочетаний, в которых его компоненты скреплены в единое целое по стихотворному характеру – ритмом и рифмой. Рядом с ним существует почти на равных правах и нерифмованный вариант, построенный на анатомии, где вторым компонентом выступает слово горе: И смех и горе.

Лексический разбор (цифра 5) слов:

постигнуть (сердцем)

величие (Родины)



Вот инструкция:
1) Определить лексическое значение слова в данном контексте.
Если слово многозначно, указать остальные значения.
2)Определить, прямым или переносным является значение слова в данном контексте.
3) Охарактеризовать вид переносного значения (если есть): метафора, метонимия, синекдоха.
4) Построить синонимический ряд (если возможно).
5) Подобрать антоним (если есть).
6) Определить, происхождение слова (исконно русское или заимствованное).
7) Установить сферу употребления.
8) Определить, является ли слово устаревшим.
9) Указать фразеологизмы, в которые входит слово (если есть)

Лексические характеристики, по которым проводится лексический разбор словаоднозначность / многозначность; прямое / переносное значение; синонимия; антонимия; происхождение; сфера употребления; фразеологические связи. РедактироватьПорядок лексического разбораОпределить лексическое значение слова в данном контексте. Если слово многозначно, указать остальные значения.. Определить, прямым или переносным является значение слова в данном контексте. Охарактеризовать вид переносного значения (если есть): метафора, метонимия, синекдоха. Построить синонимический ряд (если возможно). Подобрать антоним (если есть). Определить, происхождение слова (исконно русское или заимствованное). Установить сферу употребления. Определить, является ли слово устаревшим. Указать фразеологизмы, в которые входит слово (если есть)РедактироватьОбразец лексического разбораЕжи — маленькие лесные хищники. Еж — колючее млекопитающее семейства ежовых. Слово многозначное: то же, что противотанковый ёж; сооружение, препятствующее прохождению бронетехники (перен., воен., разг.)то же, что ёжик; короткая, обычно мужская причёска с торчащими дыбом волосами (перен., разг)Значение прямое. Исконно русское слово. Слово общеупотребительное, употребляется во всех стилях речи. Слово не является устаревшим, входит в активный словарь русского языка. Слово входит в состав фразеологизма: ежу понятно (ежу ясно).