Помогите сократить текст до 70-80 слов. Отдаю все свои балы.


Владимир Иванович Даль (1801-1872)
Имя Владимира Ивановича Даля включено в список почётных членов Российской Академии наук.
Даля знают
как лексикографа, автора всемирно известного «Толкового словаря живого великорусского языка»
( 1863-1866);
этнографа, собирателя пословиц и поговорок русского народа, издателя сказок, песен, побы¬вальщин;
писателя, творившего под псевдонимом «Казак Луганский»;
морского офицера Черноморского и Балтийского флота, одного из ос¬нователей Русского географического общества;
медика по базовому образованию, участвовавшего в качествс полево¬го хирурга в Балканской, Польской и Хивинской кампаниях; государственного чиновника, занятого по ведомству министрества ¬втренних дел проблемами обустройство России.
Когда-то по дороге из Петербурга в Николаев Даль дал себе зарок: стать исследователем народной жизни во всех ее проявлениях. Это было судбоносное решение. «Толковый словарь живого великорусского языка» стал делом всей его жизни.
« Далев словарь»явился, по определению профессора И. А. Бодуэна де
Куртенэ трудом», способствовавшим стройности, ясности и гармонии русского языка-
В словаре растолковано свыше 200 тысяч слов. Кроме, того, Далем собран сборник пословиц, в котором приведено 30 тысяч пословиц.
Даль великий труженик и «подвижник русской речи». Нравственной его личности было бескорыстие в труде и благородствоцелей; отстаивать честь и достоинство нашей великой речи. Своим трудам дал оценку и сам Даль: «Труды мои со словарём никогда не окупятся, но с избытком окупаются надежды на пользы его!» Даль сво¬им словарем возвёл стройное и величественное здание русского языка, освободив от заимствований, церковнославянизмов, искажённых толкований. И главное, ввёл в оборот несметное множество новых слов, отсутствующих в прежних словарях, придав силу русскому языку как национально¬му русского народа.
У Даля мы учимся, по определению лингвиста Ю. С. Степанова, "рыцарской верности и преданности Слову"

Владимир Иванович Даль является почётным членом Российской Академии наук. 
Владимир Иванович был по образованию медиком, также служил морским офицером на Черноморском и Балтийском флотах. Владимир Иванович является одним из основателей Русского географического общества. Но в первую очередь Даля знают как автора всемирно известного «Толкового словаря живого великорусского языка». Работа над словарем стала делом всей его жизни. В словаре растолковано свыше 200 тысяч слов. Даль своим словарем возвёл стройное и величественное здание русского языка, освободив от заимствований, церковнославянизмов, искажённых толкований. 

ЕЩЕ ПО ТЕМЕ:
План 1 какое время и кто едет в Москву ? (описание) 2 ямщик и его новые слова 3 решение даля. Текст По серому насту сани идут легко словно под парусом. Ямщик, укутанный в тяжёлый тулуп, понукает, лошадей, через плечо поглядывает на седока. Тот жмётся от холода, поднял воротник, сунул руки в рукава.
Ямщик тычет кнутовищем в небо, щурит серый холодный глаз под заледеневшей бровью, басит, утешая:
-Замолаживает...
-То есть как замолаживает? -Мичман смотрит недоуменно
-Пасмурнеет, -кротко объясняет ямщик. - К теплу.
Мичман вытаскивает из глубокого кармана записную книжку, карандашик, долго дует на закоченевшие пальцы, выводит старательно:
"Замолаживать-иначе пасмурнеть- в Новгородской губернии значит заволакиваться тучками, говоря о небе, клонится к несчастью".
Этот морозный мартовский день 1819 года оказался самым главным в жизни мичмана. На пути из Петербурга в Москву он принял решение, которое перевернуло его жизнь. Застывшими пальцами исписал мичман в книжке первую страничку. Из этой страницы после 40 лет упорной работы вырос знаменитый "Толковый словарь живого великорусского языка". А мичманом, который посвятил жизнь его составлению, был Владимир Иванович Даль.

1) Мичман, то есть В. И. Даль едет в Москву, в морозный мартовский день 1819 года. Описание: Седок жмется от холода, поднимает воротник, сует руки в рукава" 2) У ямщика новое слова-"замолаживает", то есть пасмурнеет. 3)В. И. Даль решил в этот мартовский день 1819 года составить "Тольковый словарь живого великорусского языка". Он упорно работал над этой книги 40 лет.

1 какое время и кто едет в Москву ? (описание) 2 ямщик и его новые слова 3 решение даля. Текст По серому насту сани идут легко словно под парусом. Ямщик, укутанный в тяжёлый тулуп, понукает, лошадей, через плечо поглядывает на седока. Тот жмётся от холода, поднял воротник, сунул руки в рукава.
Ямщик тычет кнутовищем в небо, щурит серый холодный глаз под заледеневшей бровью, басит, утешая:
-Замолаживает...
-То есть как замолаживает? -Мичман смотрит недоуменно
-Пасмурнеет, -кротко объясняет ямщик. - К теплу.
Мичман вытаскивает из глубокого кармана записную книжку, карандашик, долго дует на закоченевшие пальцы, выводит старательно:
"Замолаживать-иначе пасмурнеть- в Новгородской губернии значит заволакиваться тучками, говоря о небе, клонится к несчастью".
Этот морозный мартовский день 1819 года оказался самым главным в жизни мичмана. На пути из Петербурга в Москву он принял решение, которое перевернуло его жизнь. Застывшими пальцами исписал мичман в книжке первую страничку. Из этой страницы после 40 лет упорной работы вырос знаменитый "Толковый словарь живого великорусского языка". А мичманом, который посвятил жизнь его составлению, был Владимир Иванович Даль.

1) Мичман, то есть В. И. Даль едет в Москву, в морозный мартовский день 1819 года. Описание: Седок жмется от холода, поднимает воротник, сует руки в рукава" 2) У ямщика новое слова-"замолаживает", то есть пасмурнеет. 3)В. И. Даль решил в этот мартовский день 1819 года составить "Тольковый словарь живого великорусского языка". Он упорно работал над этой книги 40 лет.

Сжатое изложение. Сформулируйте основную мысль текста. Озаглавьте его. Выделите в каждой части основные факты и действия. Что заинтересовало В. И. Даля в речи<br />
ямщика? Сжато- в 2-3 предложениях-ответьте на этот вопрос.<br /><br />
По серому насту сани идут легко, словно под парусом. Ямщик, укутанный в тяжёлый тулуп, понукает лошадей, через плечо поглядывает на седока. Тот жмётся от холода, поднял воротник, сунул руки в рукава. Новая, с иголочки, мичманская форма греет <br />
плохо. Ямщик тычет кнутовищем в небо, щурит серый холодный глаз под <br />
заледеневшей бровью, басит, утешая: <br />
- Замолаживает... <br />
- То есть как «замолаживает»? - Мичман* смотрит недоумённо. <br />
- Пасмурнеет, - коротко объясняет ямщик. - К теплу. <br />
Мичман вытаскивает из глубокого кармана записную книжку, карандашик, долго дует на закоченевшие пальцы, выводит старательно: <br />
«Замолаживать - иначе пасмурнеть - в Новгородской губернии значит заволакиваться тучками, говоря о небе, клониться к ненастью». Этот морозный мартовский день 1819 года оказался самым главным в жизни мичмана. На пути из Петербурга в Москву он принял решение, которое перевернуло его жизнь. Застывшими пальцами исписал мичман в книжке первую страничку. Из этой страницы после сорока лет упорной работы вырос знаменитый «Толковый словарь живого великорусского языка». А мичманом, который посвятил жизнь его составлению, был Владимир Иванович Даль.

По серому насту сани идут легко. Ямщик в тулупе понукает лошадей, и поглядывает на седока. Седок замерз. 
Ямщик тычет кнутом в небо, говорит: 
- Замолаживает... <br />
- То есть как «замолаживает»? - переспросил мичман. <br />
- Пасмурнеет, -  объясняет ямщик. - К теплу. <br />
Мичман в записную книжку, карандашом записал: <br />
«Замолаживать - иначе пасмурнеть - в Новгородской губернии значит заволакиваться тучками».
Этот морозный мартовский день 1819 года оказался самым главным в жизни мичмана, он принял решение. Застывшими пальцами исписал мичман в книжке первую страничку. Из этой страницы после сорока лет упорной работы вырос знаменитый «Толковый словарь живого великорусского языка». А мичманом был Владимир Иванович Даль.