Схема лексического разбора слова:
Определите лексическое значение слова в контексте. Если слово многозначно, укажите другие его значения (при необходимости можно пользоваться толковым словарём русского языка). Установите тип лексического значения в данном контексте: а) прямое; б) переносное. Если значение переносное, охарактеризуйте вид переносного значения. Постройте синонимический ряд для слова в данном значении. Подберите антонимическую пару к данному слову. Определите, является данное слово исконно русским или заимствовано из другого языка. Установите принадлежность анализируемого слова к общеупотребительной лексике или лексике, ограниченной в употреблении. Определите, является ли слово устаревшим. Укажите, входит ли данное слово в состав фразеологизмов.
С незапамятно древних времен находится в ядре основных слов, на самой глубине словарного состава широко распространенное и известное слово-корень лов. Искони веков, насколько мы можем знать, оно было связано с одним значением – хватанья, поимки. В самых старых наших рукописях мы уже встречаемся со словами, в которые входит этот корен
В «Начальной летописи» под датой 21 мая 1071 года сказано о том, как князь Всеволод за городом Вышгородом в лесах «деял звериные ловы, заметал тенета». Лов уже тогда означало: охота сетью, поимка зверя.
В Поучении Владимира Мономаха тоже говорится, что великий князь много трудился, всю жизнь «ловы дея»: он связал своими руками 10 и 20 диких коней, охотился и на других зверей. Он же сообщает, что «сам держал ловчий наряд», то есть содержал в порядке охоту, конюшню, ястребов и соколов.
Значит, уже в XI веке слова лов, ловчий существовали и были известны русскому народу. Слово лов означало тогда охоту, ловлю сетями или силками. Позднее, несколько веков спустя, оно приобрело иное значение: в многочисленных грамотах Московской Руси упоминаются «бобровые ловы», «рыбные ловы», которые один собственник передает или завещает другому. Очевидно, теперь лов стало значить уже не только действие того, кто охотится, а и место, на котором можно промышлять зверя. Но в обоих этих значениях сохраняется одна сущность: лов – это охота при помощи «поимки» добычи. Один и тот же корень живет и там, и здесь.
И сейчас в нашем языке имеется слово лов. Мы тоже понимаем его не совсем так, как понимал Мономах или московские подьячие времен царя Ивана IV. Иногда мы можем встретить выражение начался подледный лов, закончился осенний лов трески. Здесь слово ловозначает то же, что «ловля рыбы»; начался «лов зайцев» мы не скажем никогда.
Встречается и чуть-чуть отличное от данного употребление слова: На этом омуте самый большой лов. Тут оно как бы обозначает «способность ловиться», оно ближе к слову клев. Но, как и восемь веков назад, для нас совершенно ясна живая связь между всеми этими словами. Во всех них живет и дает им жизнь все тот же самый древний корень -лов-
Слова-родичи, потомки корня -лов- к нашему времени образовали в русском языке обширную семью, большое гнездо.
В 1071 года сказано о том, как князь Всеволод «деял звериные ловы». Лов тогда означало: охота, поимка зверя.
Владимир Мономах много трудился, всю жизнь «ловы дея». Он сообщает, что «сам держал ловчий наряд».
В XI веке слова лов, ловчий были известны русскому народу. Позднее слово приобрело иное значение. Теперь лов означает не только действие, а место, на котором можно промышлять зверя. Но значения сохраняются: лов – это охота.
Сейчас в языке имеется слово лов. Мы понимаем его по-другому, как понимал Мономах. Но, как и тогда, для нас ясна связь между этими словами. Во всех них есть древний корень -лов-
Слова-родичи, потомки корня -лов- к нашему времени образовали в русском языке большое гнездо.
I.
1. Обычно слово «этимология» (греч. etymologia от etymon – истина, logos – слово, учение) употребляется в трёх значениях, которые нельзя смешивать между собой.
Этимология в первом значении – раздел языкознания, который изучает происхождение слова. Во втором – совокупность приемов, направленных на раскрытие происхождения слова, а в третьем – результат этого раскрытия.
2. С самого раннего детства человек начинает интересоваться происхождением слов. Но вопрос о том, почему соха называется сохой,скалка – скалкой, галка – галкой и т. п. интересует не только детей «от двух до пяти», но и убеленных сединами ученых.
(По Ю. Откупщикову)
II.
1. Этимологические неожиданности могут подстерегать нас где угодно. Существительное самбо выглядит как заправское иноязычное слово. Не сомневаюсь, что многие из вас считают это название одного из видов спортивной борьбы таким же заимствованным как, например, дзюдо. Между тем слово самбо – самое что ни есть наше слово, которое родилось в русском языке в 30-е годы XX века. Это одно из сложносокращенных слов. Оно возникло на базе словосочетаниясамозащита без оружия, путем сложения кусочка первого слова (сам-) и начальных звуков двух остальных (б, о).
Слово самбо находится в известном родстве с таким как будто далеким по структуре и значению существительным, каким является словоуниверсам. Как и самбо, универсам – сложносокращенное слово и содержит в своем составе то же кореньсам.
2. Общественный и частотный фразеологизмы И смех и грех употребляется тогда, когда мы говорим о чем-нибудь, что одновременно и смешно, и печально. По своей структуре оборот принадлежит к довольно большой группе устойчивых сочетаний, в которых его компоненты скреплены в единое целое по стихотворному характеру – ритмом и рифмой. Рядом с ним существует почти на равных правах и нерифмованный вариант, построенный на анатомии, где вторым компонентом выступает слово горе: И смех и горе. Несомненно, этот оборот был исходным. Думается, что проявление существительного грех на месте существительного горе не случайно. Ведь одно в говорах имеет не только религиозное значение, но также и значение «несчастье, беда, горе».
(Н. Шанский)
Этимология в первом значении – раздел языкознания, который изучает происхождение слова.
почему соха называется сохой, скалка – скалкой, галка – галкой и т. п. интересует не только детей «от двух до пяти», но и убеленных сединами ученых.
2, Общественный и частотный фразеологизмы И смех и грех употребляется тогда, когда мы говорим о чем-нибудь, что одновременно и смешно, и печально. По своей структуре оборот принадлежит к довольно большой группе устойчивых сочетаний, в которых его компоненты скреплены в единое целое по стихотворному характеру – ритмом и рифмой. Рядом с ним существует почти на равных правах и нерифмованный вариант, построенный на анатомии, где вторым компонентом выступает слово горе: И смех и горе.