Слова сверху подписать, взяла простой пример. Где 1 прил. Обводить его не надо. А где словосочетание "самые артистичные"там подчеркнуть 1 линией(волнистой) и подписать "прил.""Ученики и ученицы" это существительное(сущ.)и еще подписатьИ. П.
1) Как?
Быстро, комфортно, сладко.
В какой степени?
Вдоволь, чересчур, досыта.
Где?
Вдалеке, близко, рядом.
Куда?
Вверх, вдаль, вниз.
Когда?
Сейчас, завтра, сегодня.
Зачем?
Умышленно, назло, наперекор.
2)что общего у кратких прилагательных и слов категории состояния? В чем их различие? Приведите примеры
Сходство: слова категории состояния являются омонимами краткой формы наречия и прилагательного.
Различие: отсутствие форм рода (например, краткое прилагательное весело: весела; весел, весело, а категория состояния весело не меняет форму по родам). Также по словам категории состояния нельзя определить имя.
Пример: Приедут клоуны, всем нам будет ВЕСЕЛО (категория состояния). Выражение лица папы было весело (краткое прилагательное).
1. Дайте определение имени прилагательного.
2. Приведите примеры качественных, относительных и притяжательных прилагательных.
3. На какие 2-е группы делятся степени сравнения прилагательных? Как они образуются?
4. Каким правилом надо пользоваться, чтобы не ошибиться в написании кратких прилагательных с шипящей на конце?
5. Когда в суффиксах прилагательных пишутся одна и две буквы "н"?
6. Как различить на письме суффиксы -к- и -ск- в прилагательных?
7. Как определить, когда нужно писать "о", а когда -"е" после шипящих в окончаниях и в суффиксах прилагательных?
8. Как отличить прилагательные с приставкой не- от прилагательных с отрицательной частицей не?
9. Какие сложные прилагательные пишутся слитно, а какие через дефис?
1. Дайте определение имени прилагательного
Имя прилагательное – самостоятельная часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопросы какой? Чей?
2. Привидите примеры качественных, относительных и притяжательных прилагательных
1. Качественные прилагательные обозначают различные качества предмета:
а. Величина: большой, крупный, маленький;
б. Возраст: старый, молодой;
в. Цвет: красный, синий;
г. Вес: лёгкий, тяжёлый;
д. Внешний вид: красивый, стройный;
е. Внутренние качества: умный, строгий, ленивый.
2. Характерными грамматическими и словообразовательными особенностями качественных прилагательных являются:
а. Наличие степеней сравнения;
Большой – больше, самый большой; умный – умнее, умнейший.
б. Наличие полной и краткой формы;
Строгий – строг, старый – стар.
в. Способность сочетаться с наречиями степени;
Очень строгий, очень большой, очень умный.
г. Образуют наречия с суффиксами -о, -е, -и.
Умный → умно, блестящий → блестяще, зверский → зверски.
3. Относительные прилагательные обозначают признаки не непосредственно, а через отношение к:
а. Материалу: железный, деревянный, бумажный;
б. Месту: деревенский, городской, здешний;
в. Времени: вчерашний, осенний;
г. Действию: стиральный, подготовительный;
д. Назначению: спортивный;
е. Лицу: родительский;
ж. Понятию: научный, философский;
з. Числу: двойной, тройной;
Эти признаки не могут проявляться в большей или в меньшей степени.
В отличие от качественных прилагательных относительные прилагательные не изменяются по степеням сравнения и не имеют краткой формы.
4. Притяжательные прилагательные обозначают признаки предмета по его принадлежности какому-нибудь человеку или животному.
Отцов пиджак, мамин платок, лисий хвост, волчий след.
Эти прилагательные отвечают на вопрос чей? Чья? Чьё? Чьи? Такие признаки также не могут быть у предмета в большей или в меньшей степени.
В отличие от качественных прилагательных притяжательные прилагательные, как и относительные, не изменяются по степеням сравнения.
Прилагательные могут переходить из одного разряда в другой, например, относительные – в качественные, притяжательные – в относительные и качественные, качественные – в относительные, чаще всего при этом прилагательное имеет переносное значение.
ПРИМЕРЫ
Свинцовая пуля (относ., прямое - из свинца) - свинцовые облака или тучи (качеств., переносное)
Каменная стена (относ., прямое - из камня) - каменное сердце (качеств., переносное)
Цветное кино (качеств., прямое) - цветные металлы (относ., переносное)
Живой тигренок (качеств., прямое) - живой уголок (относ., переносное)
Лисья нора (притяж, прямое) - лисья похвала (относ., переносное)
Заячья шкурка (притяж., прямое) - заячий характер (относ., переносное)