отпирать пирует
опереться пирующий
замерли мирок
вымирать примирять
непримиримый
миры
Слова с непроверяемыми безударными гласными в корне: картофель, ягода, картина, воробей (первая "о"), корзина, крестьяне, всегда, восток.
лежишь на траве. Улетаешь и тонешь сразу, в тот самый миг, как только опрокинешься и откроешь глаза. Так тонет свинцовая гирька, если ее положить на поверхность моря. Так тонет напряженный воздушный шарик (ну, скажем, метеорологический зонд), когда его выпустишь из рук. Но разве есть у них та же стремительность, та же легкость, та же скорость, что у человеческого взгляда, когда он тонет в беспредельной синеве летнего неба! Для этого надо лечь на траву и открыть глаза.
II. Лежишь на траве? Купаешься в небе? Летишь или падаешь? Дело в том, что ты и сам потерял границы. Ты стал с небо, а небо стало с тебя. Оно и ты стали одно и то же. Не то летишь, возносясь, и этот полет по стремительности равен падению, не то падаешь, и это падение равно полету. У неба не может быть ни верха, ни низа, и ты это, лежа в траве, прекрасно чувствуешь.
III. Цветочная поляна — мой космодром. Жалкими представляются отсюда, с цветочной поляны (где гудит только шмель), бетонированные взлетные дорожки, на которых ревут тяжелые металлические самолеты. Они ревут от бессилия. А бессилие их в том, что они не могут и на одну миллионную долю процента утолить человеческую жажду обрести крылья, а тем более его жажду слиться с простором неба.
IV. Вот, допустим — прозой пересказываю к случаю свое давнее стихотворение, — ты не в силах больше терпеть. Ты жил на земле и с усладой смотрел на белые плывущие облака. Вся твоя сущность тянулась ввысь. Улететь в небо, раствориться в нем, что может быть желаннее, слаще! Судорожно отсчитываешь ты тридцать рублей, нетерпеливо толчешься у весов, где сдают чемоданы, потом около трапа, по которому поднимаются в самолет. Скорее садишься в кресло. Уши твои забивает грохотом. Каждая твоя клетка неприятно и болезненно вибрирует вместе со стенками самолета.
V. Ну что же, вот она твоя синь, вот они, твои облака. Скопление сырости и тумана. По стеклу иллюминатора бегут бесконечные капельки воды. Около желудка тошнотворно сжимает. Назовите мне человека, который, летя в самолете, вожделенно смотрел бы вверх на небо, а не вниз, на землю.
VI. Внизу между тем лес, похожий больше на мох. Речка, словно серебряная нитка. Около речки зеленая поляна. Какая-то букашечка там, среди поляны. Человечек! Он лежит на траве, раскинув руки и смотрит вверх, в небо. Господи! Скорее туда, на землю, где трава и цветы. Лечь и раскинуть руки...
1. Выпишите из текста слова с пропущенными буквами, распределяя их на группы:
А)слова с безударными гласными, проверяемыми ударением;
Б) слова с чередующимися гласными в корнях
2. Из абзаца V и VI выпишите односоставные предложения; определите их типы
3. Определите способы и средства связи предложений в абзацах II-IV
4. Охарактеризуйте текст с точки зрения смысловой цельности, озаглавьте его
5. Определите стилевую принадлежность текста и ведущий тип речи. Аргументируйте свой ответ
1) слова с безударными гласными, проверяемыми ударением: раствориться (раствор), напряженный (напрячь), представляют (представить), тянулась (тяга), забывает (забыть).
слова с чередующимися гласными в корнях: положить (лаг-лож), поднимаются (поднимать, поднять), скопление, сжимает (сжимать, сжать).
2) Все, кроме: По стеклу иллюминатора бегут бесконечные капельки воды; Он лежит на траве, раскинув руки и смотрит вверх, в небо
3 честно не знаю, извините
4. Влияние природы.
5. Ведущий тип речи скорее описание, чем повествование.
Стиль, конечно, художественный.
Слова с безударными гласными в корне проверяемыми словами
зимой (зимы) , далеко (даль), накормить (кормит), мастерских (мастер), рядами (ряд), стоят (стой) , весне (вёсны)
Слова непроверяемыми безударными гласными в корне
рабочий, деревне, работа, тракторы, комбайны, готовят