Слова:
Помещение, уважение, фамилия, углубление, санаторий, прибытие, территория, отчаяние, течение, отделение, величие, операция, спокойствие, волнение, сопротивление
Д. П. П. П.
закрытому помещению в закрытом помещении
вашему уважению о вашем уважении
мою фамилию о моей фамилии
нижнему углублению о нижнем углублении
Лермонтовскому санаторию о Лермонтовском санатории
долгожданному прибытию о долгожданном прибытии
огороженной территории об огороженной территории
великому отчаянию о великом отчаянии
быстрому течению в быстром течении
неограниченному отдалению о неограниченном отдалении
нравственному величию о нравственном величии
сложной операции о сложной операции
внутреннему спокойствию о внутреннем спокойствии
жуткому волнению о жутком волнении
русскому сопротивлению о русском сопротивлении
Сопоставительный анализ «Песни о Вещем Олеге» А С Пушкина и эпизода Повести временных лет «Смерти Олега».
Оба произведения построены на одинаковом сюжете: предсказание жреца, расставание Олега с конем, встреча на могиле через 4 года, смерть Олега. Однако описаны они по-разному, и читателем воспринимаются как две противоположности.
В Повести временных лет (далее ПВЛ) – перечисление фактов, отсутствие рассуждений и эмоций. Сама повесть построена на действии героев. Текст беспристрастный, автор описывает сухо, четко, без личного отношения к герою и происходящему. Пушкин (далее П) же, наоборот, наполняет песнь эпитетами, чувствами героя, своим отношением к истории и действующим лицам.
Пример: ПВЛ – «волхвы»; П – «вдохновенный кудесник».
Такая разница возникает, потому что в средневековой литературе (ПВЛ – 12в) нет индивидуальности автора, а у Пушкина – явное присутствие своего мнения. Однако, важно отметить, что в ПВЛ тоже есть скрытая небольшая оценка не самого автора, а киевского народа через самого автора (реакция на смерть Олега).
ПВЛ – проза
П – поэма
В ПВЛ порядковое описание действия, хотя повесть рассказывает о точно таком же времени и событиях, но Пушкин кажется читателю внимательней к мелочам, конкретнее. А С концентрируется на определенном сюжете, для него моральная история «Олега с конем» гораздо важнее всех военных походов, ПВЛ – все по порядку с одинаковой значимостью. Из-за этого Пушкин кажется нам шире, объемнее.
У Пушкина больше конкретики, мелких (возможно недостоверных) деталей-фактов: например, указано, что старик – жрец Перуна, или что за предсказание судьбы князь готов дать в награду коня. А С П раскрывает характеры героев:
«Волхвы не боятся могучих владык, … Правдив и свободен их вещий язык…»
Дальше кудесник льстит князю. Реакция Олега на столь неприятное известие:
П «Олег усмехнулся, - однако чело И взор омрачилися думой»
ПВЛ «Запали эти слова в душу Олега…»
П описывает чувства героя – усмешка, тяжкие думы, омрачившийся взор.
Еще один интересный эпизод – прощание с конем:
ПВЛ «Никогда не сяду на него и не увижу больше» - сухо, резко, передача главного смысла.
П «И верного друга прощальной рукой И гладит и треплет по шее крутой»
- называет коня товарищем, другом, верным слугой - характер князя, отношение к своему другу.
Проходит 4 года, Олег возвращается на родину, желает увидеть кости коня.
ПВЛ – насмехается над словами жреца «.. Посмеялся и сказал…»
П – гневается «Кудесник, ты лживый, безумный старик!»
Совершенно разное отношение к смерти Олега в 2 произведениях: ПВЛ заканчивается народной скорбью, похоронами (здесь и проявляется отношение народа ¬- автора к Олегу) Смерть же просто принимается: «Змея ужалила его в ногу. Он разболелся и умер». У Пушкина смерть – рок судьбы, змея – символ загробного, грешного мира.
Жрец – язычник, змея – языческий символ. Конь в средневековье – хтоническое, загробного мира животное. Пушкин связывает все одной нитью судьбы. В пвл все случайно, совпадение. У Пушкина – все связано и соединено: жрец, конь, змея, смерть.
Поэтому читатель воспринимает «Песнь о Вещем Олеге» как «Сказку» со скрытым смыслом, а ПВЛ как исторический, документальный источник.
Ведь были ж схватки боевые? Два дня мы были в перестрелке. И вот на поле грозной сечи ночная пала тень. И только небо засветилось, Все шумно вдруг зашевелилось, Сверкнул за строем строй. Прилег вздремнуть я у лафета, И слышно было до рассвета, Как ликовал француз. Вот затрещали барабаны - И отступили басурманы.
Скажи-ка, дядя, ведь не даром
Москва, спаленная пожаром,
Французу отдана?
Постой-ка, брат мусью!
И молвил он, сверкнув очами:
"Ребята! Не Москва ль за нами?
Ворчали старики:
"Что ж мы? На зимние квартиры?
Не смеют, что ли, командиры
Чужие изорвать мундиры
О русские штыки?"
синтаксический разбор
Ростое, двусоставное, осложненое прич. Оборотами.
по цели высказ повест, невосклицат
грам основа: всё прекрасно: облака, березка, ель, лишайник
распространенное
главные чп: всё (обобщ. Слово при однород членах, мест, подл), облака, березка, ель, лишайник (подл, сущ). Прекрасно (сказ, краткое прилагат)
втор чп: в природе (обс-во), плывущие по небу (прич оборот, опред), шепчущаяся с травой (прич оборот. Опред). Суровая северная (прилагат, опред), карабкающийся по склону каменного откоса (прич оборот, опред)
однородные подлежащие: облака, березка, ель, лишайник
обращения нет