Он пришёл в себе после обморока.
Непослушные дети, вывели из себя учителя.
Вова очень хотел ударить Пашу, потому что тот оскорбил его, но он сдерживал себя, так как Паша был младше его.
Превозмогая себя, Витя всё таки выйграл соревнования по боксу.
В саду у Александры Дмитриевны одиннадцать скворечников. Прямоугольные домики прилажены на яблонях в зарослях черемухи. Шесты с птичьим жильем по хозяйскипривинчены проволокой к стволам деревьев. Я сидел на завалинке в глянцевых галошах и жмурился от солнца вместе с кошкой Машкой. Скворцы не дрогнули, не испугались ни Машки, ни человека шастающихвозле них под яблонями. Они только что вернулись с кориежки и сидели в кронах яблонь, изредка переговариваясь друг с другом, а мы любовались ими.
Задание:
1) Найти простое осложненное предложение.
2) Найти сложное предложение, составить схему, определить тип.
3) Подписать изученные в 7 классе части речи.
2. Когда совсем сойдет снег, они начнут устраиваться в скворечниках (Повеств. невоскл. сложное, распрастр. ничем ни осложнено. ).
3. Думаю и сам части речи сможешь.
В этом тексте простое осложненное предложение-это
Я сидел на завалинке в глянцевых галошах и жмурился от солнца вместе с кошкой Машкой. Скворцы не дрогнули, не испугались ни Машки, ни человека шастающихвозле них под яблонями.
Сложное предложение, составить схему, определить тип -здесь будет
Когда совсем сойдет снег, они начнут устраиваться в скворечниках (Повеств. невоскл. сложное, распрастр. ничем ни осложнено).
Подписать изученные в 7 классе части речи
тут тебе надо в тексе подчеркнуть подлежащие, сказуемое
подлежащие отвечает на вопрос КТО? ЧТО? сказуемое Что сделал ? Что зделал?
время от времени, во что бы то ни стало, ни шатко ни валко, вогнать в краску, смотреть в рот, любой ценой, появиться на свет, не ударить в грязь лицом, яблоку негде упасть, путаться по ногами. 2)Найдите и выпишите синонимы-фразеологизмы
Время от времени - иногда.
Во что бы то ни стало - изо всех сил; любыми средствами.
Ни шатко ни валко - средне.
Вогнать в краску - засмущать.
Смотреть в рот - смотреть пристально.
Любой ценой - как бы ни было трудно.
Появиться на свет - родиться.
Не ударить в грязь лицом - не опозориться.
Яблоку негде упасть - очень тесно.
Путаться под ногами - мешать (ся).
Французы восхваляют, защищают и «обрабатывают» свой родной язык очень давно. Еще в 1635 году была создана Французская Академия, которая поставила себе цель составить словарь, грамматику, риторику и поэтику французского языка.
Современные граждане Франции просто влюблены в родной язык, живо интересуются. Охотно обсуждают различные языковые явления. В самых крупных газетах, в самых влиятельных журналах и телепередачах есть постоянные рубрики, посвященные французскому языку. Проблемами языка нередко занимаются и на правительственном уровне.
Во Франции издают огромное количество книг о языке: выходят грамматики, учебники, Разнообразные словари(энциклопедии французского языка, словари новых, редких, трудных слов и выражений, жаргонных, просторечных слов и т. Д., которые предназначены не только для специалистов, но и для широкого круга читателей, а также для изучающих французский язык иностранцев.
Французы очень внимательны к тому, насколько популярен их язык в мире, и делают все возможное, чтобы его изучали как можно больше людей в разных странах. Так, обучаться французскому языку можно в более чем 1250 отделениях «Альянс Франсэз»(эта организация существует еще с 1883 года).
Коренные жители Франции е очень любят учить чужие языки, зато сами очень ценят, когда иностранцы объясняются с ними именно по-французски, а, например, не по-английски.
Французы восхваляют, защищают свой язык очень давно. Еще в 1635 году была создана Французская Академия, которая поставила себе цель составить словарь, грамматику, риторику и поэтику французского языка.
Современные граждане Франции охотно обсуждают различные языковые явления. А в СМИ есть постоянные рубрики, посвященные французскому языку. Проблемами языка нередко занимаются и на правительственном уровне.
Во Франции издают огромное количество книг о языке: не только для специалистов, но и для широкого круга читателей, а также для изучающих французский язык иностранцев.
Французы делают все возможное, чтобы их язык изучали как можно больше людей в разных странах.
Они очень ценят, когда иностранцы объясняются с ними именно по-французски.