(В)след,(и)так,(на)вылет.
Волчонок ступал след в след за своїй мамой.
Вслед за выстрелом раздался громкий крик.
Итак, сегодня на уроке мы раз обрали новую тему.
Я пытался и так и этак загладить свою вину.
Экипаж принял решение на вылет.
Шальная пуля прошла навылет через его плечо.
Случай в Антарктике
Однажды полярники Мирного получили радиограмму о том, что одномоторный самолет бельгийской антарктической экспедиции не вернулся на базу. Вот что писал в отчете о спасении бельгийцев летчик Виктор Перов.
Погода была из рук вон плохая. Мела пурга, ветер достигал сорока метров в секунду. Лишь утром удалось приступить к планомерным поискам.
Вершины Кристальных гор, сверкающие белизной, показались издали. К сожалению, у нас не было времени, чтобы предаваться лирике, созерцая красоты безжизненной величественной природы.
Следуя вдоль главного хребта, мы заметили внизу красную точку, оказавшуюся самолетом, лежавшим на правом крыле. Из записки, найденной в кабине самолета, стало ясно, где искать бельгийцев.
Несмотря на внимательный осмотр местности, обнаружить никого не удалось. После заправки, отказавшись от обеда, снова поднялись в воздух. Но и этот напряженный полет оказаася бесполезным. Мы вернулись на базу, где нас ждали удрученные горем зимовщики.
Утром в пятый раз вылетели на поиски. Не доходя до северной оконечности горы, мы заметили маленькую желтую палатку. Решено было приземлиться, хотя ледник, испещренный множеством трещин, не представлял удобного места для посадки.
Обследовав местность, мы установили, что бельгийцы выбросили здесь все лишнее: спальный мешок, комплект верхней одежды, поломанные санки. На снегу заметили следы четырех человек, сглаженные поземкой.
Заправив самолет, Перов в ту же ночь вылетел снова. Буквально прочесав местность, летчик, наконец, увидел палатку, из которой вышел человек, усиленно махавший руками.
Чудесное спасение бельгийцев, обреченных на верную гибель, не отразилось на лаконичном стиле Перова: «Подрулив к палатке, мы убедились, что все четверо находятся здесь, чему мы были очень рады».
К сожалению, у нас не было времени, чтобы предаваться лирике, созерцая красоты безжизненной величественной природы.
Следуя вдоль главного хребта, мы заметили внизу красную точку, оказавшуюся самолетом, лежавшим на правом крыле.
Несмотря на внимательный осмотр местности, обнаружить никого не удалось. После заправки, отказавшись от обеда, снова поднялись в воздух. Не доходя до северной оконечности горы, мы заметили маленькую желтую палатку.
Обследовав местность, мы установили, что бельгийцы выбросили здесь все лишнее: спальный мешок, комплект верхней одежды, поломанные санки.
Заправив самолет, Перов в ту же ночь вылетел снова. Буквально прочесав местность, летчик, наконец, увидел палатку, из которой вышел человек, усиленно махавший руками.
Чудесное спасение бельгийцев, обреченных на верную гибель, не отразилось на лаконичном стиле Перова: «Подрулив к палатке, мы убедились, что все четверо находятся здесь, чему мы были очень рады».
1. Конь в яблоках
2. Сесть в калошу
3. Заткнуть за пояс
4. Вылететь в трубу
5. Волосы встали дыбом
6. Заметать следы
1. Она как конь в яблоках.
2. Я знаю, что делать, чтобы не сесть в калошу — надо заниматься своим делом.
3. Я их всех заткнул за пояс, и взял первое место.
4. А у меня теперь такое настроение, что если я завтра не заплачу процентов, то должен буду вылететь в трубу вверх ногами.
5. Как только я увидел дементора, у меня волосы встали дыбом.
6. Он заметал следы для того, чтобы они не догадались о его поступке.