Примечание 1. При колебаниях между дефисным и слитным написанием слов иноязычногопроисхождения предпочитается второе, если в русском языке в слове не выделяются составныечасти с присущим им значением, например: ватер-машина – ватермашина, ватер-поло – ватерполо, гумми-арабик – гуммиарабик, метр-д’отель – метрдотель, прейс-курант – прейскурант, табль-д’от –табльдот. Ср. Также: крепдешин, файдешин, фильдекос, фильдеперс (в словах не выделяются двесоставные части с французским предлогом между ними) – креп-жоржет, креп-кашемир, креп-марокен, креп-сатин, креп-шифон.
-красный георгин
больная мозоль
густая тушь
великолепный зал
-травяной шампунь
холёный бакенбард
покрыть крышу толем
правый туфель
розовый фламинго
вкусный киви
крепкий виски
белый лебедь
маринованная иваси
зеленый Сочи
мой протеже-моя протеже
программу вела талантливый журналист
в комнату вошла молодой хирург Иванова
Бульдозер - приспособление у трактора в виде рамы с широким ножом для земляных работ, а также трактор с таким приспособлением. Гипсокартон — строительный материал, представляющий собой лист, состоящий из двух слоёв строительной бумаги (картона) и сердечника из слоя затвердевшего гипсового теста с наполнителями. Предназначается для устройства обшивок, перегородок, потолков в зданиях с сухим и нормальным влажностным режимом.
Грунто́вка — состав, наносимый первым слоем на подготовленную к окраске или отделке поверхность для создания надёжного сцепления верхних (кроющих) слоёв покрытия с обрабатываемой поверхностью и выравнивания её впитывающей способности.
Дюбель — крепёжное изделие, которое совместно с другим крепёжным изделием различными способами закрепляется в несущем основании и удерживает какую-либо конструкцию.
СТРОПИ́ЛО - опора для устройства кровли — два бруса, соединённые верхними концами под углом, а нижними — упирающиеся в стену здания.
больше не знаю(((
Знаменитая Арина Родионовна, няня Пушкина, была крестьянкою из села, что расположилось в 60 верстах от Петербурга.
В 1799 году Арина Родионовна получила вольную, но не пожелала ею воспользоваться и до конца своих дней осталась в семье Пушкиных. Она вынянчила сначала сестру поэта Ольгу, затем его самого и наконец, его младшего брата Льва. Ни отец ни мать поэта, как известно, не играли такой роли в его детской жизни. В душе ребенка царили две старые женщины: бабушка Мария Алексеевна и ее крепостная Арина Родионовна няня Пушкина. Первая была живою хроникою старины; вторая необыкновенную сказочницею, которую маленький Саша слушал с восторгом и замиранием сердца. На долю этих двух женщин выпала счастливая судьба: привить своеобразной замкнутой, но страстной и нежной душе маленького Пушкина любовь и вкус ко всему русскому, в то время как кругом и думали, и говорили по-французски.
«Наперсница волшебной старины», »подруга дней моих суровых» - так ласково называл свою няню поэт.
В 1799 году Арина Родионовна получила вольную, но не пожелала ею воспользоваться и до конца своих дней осталась в семье Пушкиных. Она вынянчила сначала сестру поэта Ольгу, затем его самого и наконец, его младшего брата Льва. Ни отец ни мать поэта, как известно, не играли такой роли в его детской жизни. В душе ребенка царили две старые женщины: бабушка Мария Алексеевна и ее крепостная Арина Родионовна няня Пушкина. Первая была живою хроникою старины; вторая необыкновенную сказочницею, которую маленький Саша слушал свосторгом и замиранием сердца. На долю этих двух женщин выпала счастливая судьба: привить своеобразной замкнутой, но страстной инежной душе маленького Пушкина любовь и вкус ко всему русскому, в то время как кругом и думали, и говорили по-французски.
«Наперсница волшебной старины», »подруга дней моих суровых» - так ласково называл свою няню поэт.