Я тебя предупреждала: нельзя работать спустя рукава.
Например: бежать изо всех сил=быстро, молниеносно.
НЕ МЕНЕЕ 2 ПРИМЕРОВ
Зарание спасибо: 3
Трудиться не покладая рук – неутомимо, без устали
работать спустя рукава – плохо, небрежно
учиться с грехом пополам- кое-как, неважно
схватывать на лету – успешно, мгновенно, быстро
надоесть хуже горькой редьки – осточертевше, невыносимо,
как из рога изобилия – обильно, много
расти как на дрожжах – быстро, живо, молниеносно, стремительно
уснул как убитый – крепко, беспробудно
одна нога здесь, другая там – опрометью, быстро, немедленно, стремительно
выполнить работу без сучка, без задоринки – отлично, как по-писаному, гладко
Выглядеть взрослым, идти быстро, вести себя робко, вернуться в разное время, говорить безучастно, присутствовать иногда, работать спустя рукава, небо чисто.
Для справок: постоя_о, увере_о, пламе_о, медле_о, ю_о, одновреме_о, напряжё_о, тума_о,
Найди фразеологизм, устно объясни его смысл.
Выглядеть взрослым - юно
Идти быстро - медленно
Вести себя робко - уверенно
Вернуться в разное время - одновременно
Говорить безучастно - пламенно
Присутствовать иногда - постоянно
Работать спустя рукава - напряженно
Небо чисто - туманно
Работать спустя рукава - фразеологизм, означает безолаберно, не прилагая усилий, безответственно относиться к делу.
Очертя голову-поступать без раздумий
Он поступил очертя голову.
невзирая на лица- совершать определённые действия
Он оштрафовал нас, невзирая на лица.
работать спустя рукава-плохо работать
Он нанял рабочих, которые работали спустя рукава.
Жить припеваючи-вести беззаботный образ жизни
Он единственный из нас, кто жил припеваючи.
скрепя сердце-с большим сомнением
Она шла туда скрепя сердце